top of page
Padmasambhawa

Modlitwa Siedmiolinijkowa
do Guru Rinpocze

NAUKI UDZIELONE PRZEZ TULKU DAKPĘ RINPOCZE
DROPAN LING 2024

Część 8.

ཧཱུྃ༔ ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་གྱི་ནུབ་བྱང་མཚམས༔

HUNG UR GIEN JUL GI NUB DZIANG TSAM

Hung. W północno-zachodnim krańcu krainy Urgjen

པདྨ་གེ་སར་སྡོང་པོ་ལ༔

PE MA GE SAR DONG PO LA

Na drzewie pema gesar w sercu kwiatu lotosu

ཡ་མཚན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས༔

JAM TSEN CZIOG GI NGÖ DRUB NIE

Jesteś ty, obdarzony wspaniałymi i najwyższymi mocami

པདྨ་འབྱུང་གནས་ཞེས་སུ་གྲགས༔

PE MA DZIUNG NE SZIE SU DRAG

Znany jako Zrodzony z Lotosu

འཁོར་དུ་མཁའ་འགྲོ་མང་པོས་བསྐོར༔

KHOR DU KHAN DRO MANG PÖ KOR

Otoczony przez orszak wielu Dakiń

ཁྱེད་ཀྱི་རྗེས་སུ་བདག་བསྒྲུབ་ཀྱིས༔

KHIE KI DZIE SU DAG DRUB KI

Praktykuję i podążam za tobą​

བྱིན་གྱིས་རློབས་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔

DZIN GI LAB CZIR SZIEG SU SOL

Proszę przyjdź, by udzielić swego błogosławieństwa

གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔

​​​​​​GU RU PE MA SIDDHI HUNG

Padmasambhawo, udziel mi urzeczywistnienia!

W tantrze wyróżniamy dwie ścieżki praktyki. Ścieżka metody odnosi się do pracy z kanałami, wiatrami, bindu i czakrami. Kanały są aspektem ciała, wiatr – mowy, a bindu – umysłu. Esencja ciała, mowy i umysłu powinna być w pełni oczyszczona. W naukach tantrycznych pięć żywiołów uznaje się za mądrości. Trzy bramy – ciało, mowa i umysł – w swej esencji są mądrością, związaną z trzema kajami. Gdy bramy funkcjonują w sposób zaburzony, powstają konsekwencje karmiczne. Karmiczny wiatr, oddziałując na umysł, rodzi koncepcje, emocje i idee. Dlatego tantra podkreśla związek z esencją ciała, umysłu i wiatru.

 

Gdy karmiczny wiatr porusza umysł, pojawiają się niepokój, strach, wątpliwości i emocje. Gdy nie ma wiatrów karmicznych, umysł pozostaje nieruchomy. W tradycji tybetańskiej karmiczny wiatr nazywany jest „koniem umysłu” lub lungta, które składa się ze słów „lung” oznaczającego wiatr i „ta” oznaczającego konia. Lungta to także tybetańskie flagi modlitewne, które wieszacie na zewnątrz, aby zwiększyć zasługi.

 

Nadmiar wiatru karmicznego wywołuje lęk i niepewność. Gdy wiatr karmiczny przekształca się w wiatr mądrości, osiągacie spokój, kluczowy dla urzeczywistnienia. W naukach sutr samadhi, czyli całkowity spokój, jest podstawą mądrości. Uspokojenie wiatru karmicznego jest zatem istotne.

 

Karmiczny wiatr porusza się w kanałach i zależy od kanałów. Poznając kanały i czakry, można praktykować kierowanie wiatrów do właściwych kanałów, gdzie powinny się znajdować. Po tybetańsku nazywa się to tsalung lub trulkhor.

 

Trulkhor to praktyka ruchów przywracających równowagę w kanałach w przypadku jej zaburzenia. Kluczowa jest odpowiednia pozycja, która układa kanały we właściwy sposób. Wiatry dzielą się na niższe i wyższe. Mamy też praktykę zwaną barlung, co oznacza „pomiędzy wiatrami”. Czasem nazywa się je wielkimi wiatrami.

Guru Rinpocze

Możecie ćwiczyć wiatry wyższe i niższe. Wiatr zstępujący można podnieść do góry, a wiatr wstępujący opuścić w dół. Opanowanie kanałów, wiatrów i bindu – czyli kropli – umożliwia wykonywanie wielu praktyk. Jako zwykłe istoty żyjecie w świecie pożądania, z którego trudno się uwolnić. Pożądacie jedzenia, picia czy seksu. Praktykując kanały, możecie wykorzystać te pragnienia do urzeczywistnienia. Jednak musicie najpierw nauczyć się tych metod, zanim zastosujecie je w praktyce, na przykład podczas seksu. Bez odpowiedniego przygotowania nie jest to praktyka tantryczna. Najpierw opanujcie technikę, a potem ją zastosujcie. Na ścieżce metody kluczowe są trzy kanały i pięć czakr.

 

Niezależnie od waszej wiedzy o kanałach i czakrach, Siedmiolinijkowa Modlitwa omawia je w kontekście ścieżki metody. Przekażę wam jej esencję. Sylaba HUNG symbolizuje pierwotną, samo powstającą mądrość, związaną z naturą buddy – waszym umysłem. Kraina Uddijana, według wyjaśnienia wewnętrznego, wskazuje na naturę umysłu jako źródło. W kontekście ścieżki metody mówi się, że jest to ciało wadżry, będące źródłem nauk tantrycznych. Bez ciała wadżry nie [można w pełni urzeczywistnić] natury buddy, która zależy od wadżrakai. Ciało wadżry obejmuje pięć czakr: na czole, w gardle, sercu, pępku i w tajemnym miejscu, z sercem jako centrum. Wiele nauk wiąże naturę buddy z centrum serca.

W kulturze zachodniej serce kojarzone jest z lewą stroną klatki piersiowej, w Azji – z okolicą brzucha. W tantrze samopowstająca mądrość pochodzi z centrum serca, będącego źródłem nauk tantrycznych. Trzy główne kanały to uma, roma i kjangma. Roma, po prawej stronie, zaczyna się w pępku, biegnie przez głowę i kończy w prawej dziurce nosa. Kjangma, po lewej, zaczyna się poniżej pępka, biegnie przez głowę do lewej dziurki nosa. Uma, kanał centralny, prowadzi do szczytu głowy. Roma i kjangma łączą się u podstawy z kanałem centralnym.

 

Słowa NUB i DZIANG odnoszą się do kanałów roma i kjangma. W kanałach znajdują się bindu – krople. W kanale roma bindu opadają i są nieczyste, w kjangma są czystsze. Nieczyste bindu symbolizują samsaryczne istoty, lecz ich odpowiednie wykorzystanie prowadzi do mądrości. DZIANG oznacza oczyszczone bindu, NUB – ich rozpuszczenie, a TSAM – kanał centralny.

Rewalsar Padmasambhawa

NUB DZIANG TSAM reprezentuje trzy kanały: roma, kjangma, uma. Gdy wiatry z kanałów bocznych rozpuszczają się w centralnym, osiągacie mądrość.

 

PEMA GE SAR DONG PO LA odnosi się do czakry serca, zwanej dharmaczakrą, symbolizowanej przez lotos o ośmiu płatkach. GE SAR symbolizuje pięć esencji żywiołów, wyrażających naturę buddy, której istotą jest mądrość. DONG PO wskazuje na centralne czakry, przez które poruszają się wiatry mądrości. To wszystko składa się na ciało wadżry, zbudowane z czystych esencji pięciu elementów, kanałów, bindu i wiatrów. Esencja oznacza mądrość. Kanały i czakry są wypełnione mądrością, nazywaną wielką doskonałą mądrością, czystą bodhiczittą umysłu, niezmiennym blaskiem tigle – to jest emaho!

 

Praktykując z czakrami i kanałami, rozwijacie mądrość. Bez tej wiedzy pozostaje ona nieodkryta. "Emaho" oznacza wiedzę o tej praktyce, czyli umysł buddy. Mipham Rinpocze wyjaśnił, że umiejętna praktyka pozwala urzeczywistnić wszystkie kaje, mądrość buddów i ich umysł. Urzeczywistniając naturę umysłu tymi metodami, osiągacie najwyższe siddhi – stan widjadhary, ocean spontanicznych właściwości i urzeczywistnienia.

 

Guru Padmasambhawa, znany jako Pema Dziungne, uosabia spontaniczne pozostawanie w ciele wadżry. Znając mapę czakr, kanałów, bindu i wiatrów, możecie to praktykować. W anujodze praktyka opiera się na czakrach, kanałach i bindu, dzięki którym urzeczywistnia się wszystkie zjawiska w ciele. Atijoga wskazuje, że wszystko realizuje się w jednej chwili umysłu. Mahajoga uznaje zjawiska za oświecone, operując mandalami. Anujoga twierdzi, że wszystko zawiera się w ciele, łącznie z górą Meru i wszechświatem, które stają się oświecone. Mipham mówi: wielka mądrość pozostaje w waszym ciele, myśli są porzucone, a zjawiska spełnione. To pozostawanie w ciele, ale bez uzależnienia od niego.

Guru RInpocze

Na razie to wystarczy. Ta książka została przetłumaczona na język angielski. Dla uczniów Guru Rinpocze Siedmiolinijkowa Modlitwa jest niezwykle ważna. Nie jest zwykłą prośbą, lecz wyraża wszystkie poziomy tantry: mahajogę, anujogę i atijogę. Dlatego studiowanie takich tekstów jest istotne. Mipham użył wielu przykładów, co czyni je doskonałym materiałem do analizy i kontemplacji. Praktykując kanały, wiatry, krople i czakry, możecie w pełni urzeczywistnić naturę umysłu, czyli rigpę.

 

Osiągnięcie najwyższego siddhi poprzez praktykę z kanałami, to prawdziwy Padmasambhawa – urzeczywistnienie natury buddy, ucieleśnienie wszystkich buddów trzech czasów. Buddowie przeszłości, teraźniejszości i przyszłości przeszli przez tę ścieżkę. To autentyczny budda Pema Dziungne. Urzeczywistnienie waszej natury to Pema Dziungne.

 

Wracając do orszaku: wielka mądrość w centrum serca, w kanale centralnym, rodzi niezliczone mądrości. Wasze oczy, uszy i nos są otworami ciała, przez które przejawia się mądrość. Z każdego z nich emanują iskry mądrości, tworzące orszak zwany przestrzenią. Praktyka trzech kanałów i pięciu czakr jest wypełniona takimi mądrościami. Nawet dziś, choć nie w pełni oczyszczone, pokryte jakby kurzem, zawierają mądrość. Przy właściwej metodzie pojawia się błogość mądrości. W tantrze praktyka z partnerem, który jest tantrykiem, wspiera rozwój mądrości.

 

Musicie jednak najpierw poznać wszystkie aspekty ciała wadżry: kanały, krople, czakry. Praktykujcie zgodnie z instrukcjami. Kluczowe są techniki takie jak trulkhor, które uczą kierowania wiatrami – ściągania wstępujących w dół i podciągania zstępujących w górę, skupiania się na tigle oraz rozpuszczania wiatrów karmicznych w kanale centralnym, co wiąże się z praktyką tummo. Te metody powinniście stosować zgodnie z instrukcjami.

 

Wyraża to linijka KHIE KI DZIE SU DAG DRUB KI – praktykuję, podążając za tobą. To praktyka ciała wadżry z użyciem tych metod. Stopniowo czysta mądrość staje się silniejsza niż zanieczyszczone kanały i bindu. Gdy bindu mądrości przeważają, nieczyste kanały i bindu oczyszczają się. Wówczas naczynie i jego zawartość przemieniają się w spontaniczną mądrość wielkiej błogości, a trzy bramy stają się ciałem, mową i umysłem buddy. To wyraża DZIN GI LAB CZIR.

Guru Rinpocze

Obecnie doświadczacie cierpienia i jego przyczyn, wielu myśli i skalań, które zaciemniają rzeczywistość. Przyczyną tego są wiatry karmiczne. Gdy wpływają one na czysty umysł, nawet zewnętrzne zjawiska wydają się inne. Postrzegacie siebie i innych jako oddzielonych, rozdzielając podmiot i przedmiot. Gdy wiatry karmiczne rozpuszczają się w kanale centralnym, nawykowe tendencje przestają powstawać. Wiatry mądrości stają się silniejsze i szybsze, zbliżając was do pierwotnego stanu – wielkiego ciała wadżry błogości. Wyraża to SZIEG SOL – „odejdź” do ciała wadżry. Takie jest znaczenie DZIN GI LAB CZIR SZIEG SU SOL. Siedmiolinijkowa Modlitwa omawia ścieżkę metody, obejmując wiatry, bindu, kanały i czakry.

 

Pamiętajcie, że dla praktykującego tantrę kluczowe są pewność i zaufanie. Początkowo nie macie doświadczenia. Czytając o czakrach i kanałach, możecie sądzić, że to trudne i mieć wątpliwości. Koncentrując się tylko na wyniku, pomijacie proces praktyki. Gdy nabierzecie zaufania, skoncentrujecie się na praktyce, nie myśląc tylko o celu. Z silną pewnością osiągniecie najwyższą mądrość, którą nazywamy guru. To doskonały punkt ścieżki.

 

Nawet pięć trucizn może wspierać osiągnięcie mądrości błogości. W ścieżce sutr porzuca się przeszkody, ale w tantrze pięć trucizn jest wsparciem. Dzięki temu łatwo osiągacie mądrość wielkiej błogości, bez porzucania, lecz z wyzwoleniem. PEMA oznacza samo wyzwolenie – pięć trucizn wspiera praktykę, wszystko staje się wsparciem. Dlatego metoda i rezultat są szybkie i prowadzą do najwyższej mądrości, czyli siddhi. Siddhi pojawia się spontanicznie. Nawet przy wielkim wysiłku możecie nic nie osiągnąć, jeśli brakuje właściwej metody, i mylnie twierdzić „ja to zrobiłem”.

 

Krótko: wielka metoda tantry to mądrość emaho! Jako ucieleśnienie trzech kaji i buddów trzech czasów, urzeczywistnienie umysłu buddy jest nasionem wszystkiego, reprezentowanym przez sylabę HUNG w GURU PEMA SIDDHI HUNG. To wyjaśnienie ścieżki metody.

Cytat z Sarahy: jeśli osiągniesz urzeczywistnienie, to jest wszystko, nie ma tam niczego, czego byś nie wiedział. To może brzmieć dziwnie, ale kiedy urzeczywistnisz swoją naturę to jest wszystko, to jest budda. Nie ma niczego więcej co można by wiedzieć, nie ma nawet sposobu, aby wiedzieć więcej.

 Copyright © 2025 Związek Buddyjski Khordong, Darnków 18, 57-343 Lewin Kłodzki

Używamy tylko niezbędnych cookies

bottom of page